minervapop

terça-feira, 16 de março de 2010

HURT - Para doer na alma...


Ainda não entramos na nova fase (leia aqui), mas hoje eu ia caprichar no post. Seria sobre o fabuloso Johnny Cash.

Seria, porque inexplicavelmente perdi o texto. Devido ao adiantado da hora, não dá para escrever de novo, mas prometo que retorno ao tema (ou talvez o Anselmo, que manja até mais).

Por ora, decidi deixar a versão que o tiozinho fez para a música "Hurt" da não menos maravilhosa banda Nine Inch Nails (ainda terão post específico, certamente), cuja versão (ao vivo, num telão lindo), também coloquei abaixo. Depois dos vídeos você pode ler a amarga letra de Trent Reznor.

Triste até o osso. Melancolia na veia. Porque a gente precisa chorar de vez em quando...


Sandro









Hurt

I hurt myself today - (Eu machuquei a mim mesmo hoje)
To see if I still feel - (Pra ver se eu ainda sinto)
I focus on the pain - (Eu me concentro na dor)
The only thing that's real - (É a única coisa real...)
The needle tears a hole - (A agulha abre um buraco)
The old familiar sting - (A velha picada familiar)
Try to kill it all away - (Tento matá-la de todos os jeitos)
But I remember everything - (Mas eu me lembro de tudo).

What have I become? - (O que eu me tornei?)
My sweetest friend - (Meu doce amigo...)
Everyone I know - (Todos que eu conheço)
Goes away in the end - (Vão embora no final.)

You could have it all - (E você poderia ter tudo isso)
My empire of dirt - (Meu império de sujeira)
I will let you down - (Eu vou deixar você pra baixo)
I will make you hurt - (Eu vou fazer você sofrer.)

I wear this crown of shit - (Eu uso essa coroa de merda)
Upon my liar's chair - (Sentado no meu trono de mentiras)
Full of broken thoughts - (Cheio de pensamentos quebrados)
I cannot repair - (Que não posso consertar.)
Beneath the stains of time - (Debaixo das manchas do tempo)
The feelings disappear - (Os sentimentos desaparecem)
You are someone else - (Você é outro alguém)
I am still right here - (Eu ainda estou bem aqui.)

What have I become? - (O que eu me tornei?)
My sweetest friend - (Meu doce amigo...)
Everyone I know - (Todos que eu conheço)
Goes away in the end - (Vão embora no final)
You could call have it all - (E você poderia ter tudo isso)
My empire of dirt - (Meu império de sujeira)
I will let you down - (Eu vou deixar você pra baixo)
I will make you hurt - (Eu vou fazer você sofrer).
If i could start again - (Se eu pudesse começar de novo)
A million miles away - (A milhões de milhas daqui)
I would keep myself - (Eu me guardarei)
I would find a way - (Eu acharia um caminho...)

Um comentário:

  1. Já sou uma pessoa melancólica ao extremo, ouvindo essa música com essa chuva no fundo! Poxa..vai me matar de tanto chorar..hahaha..
    Adorei essa versão do Johnny Cash (sou suspeita, pq amo esse cara), inclusive já coloquei no Ipod.
    Fico esperando o post dele ok?
    Como sempre o seu blog está ótimo!
    Abraços,
    Cris

    ResponderExcluir

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...